Poet, Pianist, Philosopher
.
Anna W. von Huber is a poet, philosopher and artist.
She is the founder of Moving Drafts.
As an artist she works interdisciplinary and is known for many collaborations between artistic areas.
She currently is working as an editor, philosopher, poet and as an art and philosophy teacher in public schools.
As author she writes philosophical essays about life, philosophy, and poetry. As pianist she combines them with musical compositions (piano). Thinking Nietzsche in 2018.
Publications as an author:
- Bambus gezähmte Elemente. Was bleibt, wenn unser Ich festgehalten nicht festzuhalten ist? (12.10. 2019). In: Philosophie.ch.
- Ist das wahr? (01.10.19). In: Philosophie.ch
- „Bewusstsein – DenkundSprich“ (30.08. 2019) Swiss Philosophical Preprint Series #131.
- Immerzu Jetzt (2019). In: Sammelband 2018: art experience 2018: Baden bei Wien. Finale Lyrikwettbewerb „Zeilen.Lauf“
- Philia. In Sabine Wreski: Besondere Poesie. (2019).
- Vom Spurensuchen der Erinnerungen. Ein Essay gegen das Vergessen. Ein Essay für das Verbinden. (01.05.2019). In: Philosophie.ch.
- Und Nietzsche sang. Was heißt es eigentlich über Musik zu sprechen? Was ist Musik? Was kann Musik? (21.10.2018).In: Philosophie.ch.
- Sprichst du mit mir? Ein Essay über J.L. Austin, Jaques Derrida und die Sprache. (21.08.2018). In: Philosophie.ch.
- Gedanken zu einem tragischen Leben. (04.06.2018). In: Philosophie.ch.
- So lach doch mal. Ein Gedanke über das Lachen. (12.05.2018). In: Philosophie.ch.
- A kind of shade. (2017). In: Ness Magazine (1) Buenos Aires.
Sound
Bound (OV: Einzerleibung) Regie und Produktion: Anna W. von Huber, Ramiro Cotarello. DE 2019. (Poesieverfilmung)
sophia (2019). In: Haiku 17. Naviar Records: London.
Piano Componist for Thinking Nietzsche, A MovingThought Production, 2018.
Poetry Film:
Expanded Poetry
Beitrag: übungen zum glück, visualisiert von Diana Paun
„Das Projekt »Expanded Poetry–Bruttonationalglück« übersetzt Gedichte in visuelle, bewegte Sprachen. Poesie wird prozesshaft in bewegte Bilder transformiert und in den digitalen Raum verstreut und publiziert.Bei dem Projekt handelt es sich um eine Kooperation der Kunstuniversität Linz mit der schule für dichtung wien.“
Mit Poesie durch Pandemie
„Dieser Maxime folgend und unter dem Namen „Mit Poesie durch Pandemie“ haben sich in Corona-Zeiten verschiedenste Lyrikerinnen und Lyriker aus dem deutschsprachigen Raum zusammengeschlossen, um für mehr Solidarität und Sichtbarkeit in unübersichtlichen Zeiten einzustehen.[…] „Mit Poesie durch Pandemie“ wurde von Oliver Bruskolini, Jakob Leiner und Anna W. von Huber ins Leben gerufen.“
Du fliegst mit deinen gewebten Flügeln
die Metapher empor
die Grammatik lässt du am boden zurück
